"Русская литература и фольклор" Квятковский. Поэтический словарь. 1966

343

ШЕВЧЕНКОВСКИЙ СТИХ — под этим названием обычно подразумевается наиболее часто встречающийся у Т. Шевченко размер, который в украинской поэтике известен как стих 8+6, т. е. сочетание восьмисложного и шестисложного стихов хореической каденции:

Тече вода в синє море,
Та не витікає;
Шука казак свою долю,
А долі немає.

|8|
|6|
|8|
|6|

Такие стихи обычно относят к силлабической системе. Но вот пример силлаботонических стихов одинакового слогового объема:

Тополей седая стая,
Воздух тополиный...
Украина мать родная,
Песня-Украина!...

|8|
|6|
|8|
|6|

   (Э. Багрицкий)

В обоих случаях мы имеем дело с четырехкратным четырехдольником первым, константный ряд модели для стиха Шевченко и Багрицкого такой: | | | | ^^ |.

В стихах Багрицкого ударения совпадают с ритмическими акцентами четырехдольника или с побочной сильной долей , или с обеими сильными долями стопы . Такая акцентная система в четырехдольнике первом дает константный ритм. В стихах же Шевченко ударные слоги иногда падают на слабые акцентные доли четырехдольника , или ; подобная система ударений и создает инверсированный ритм:

344

| Тече вода | в синє море |
| Та не виті|кає; /\ /\ |

| Шука козак | свою долю, |
| А долі не |має. /\ /\ |

Оба вида стихотворного ритма — константного и инверсированного — совершенно закономерны.

Следуя стилю Ш. с., Багрицкий применял в своей поэме «Дума про Опанаса» и ритмическую инверсию:

| По откосам | виноградник |
| Лопочет лист|вою, /\ /\ |

| Где бежит Пань|ко из Балты |
| Дорогой степною. /\ /\ |

Другой, часто встречающийся у Шевченко тип стиха, — это шестидольник первый, или трехстопный хорей; Шевченко обычно его сдваивает. Вот начало поэмы «Гайдамаки»:

| Все йде, все ми|нає — || і краю не | має. |
| Куди ж воно | ділось? || відкіля взя|лось? /\ |
| І дурень, і | мудрий || нічого не | знає. |
| Живе... уми|рає... || одно зацвіло. /\ |
| А друге зав’|яло, || навіки зав’|яло... /\ |
| І листя по|жовкле || вітри рознес|ли. /\ |
| А сонечко | встане, || як перше вста|вало, |
| І зорі чер|воні, || як перше пли|ли, /\ |
| Попливуть, і | потім || і ти, біло|лиций, |
| По синьому | небу || вийдеш погу|лять, /\ |
| Вийдеш поди|виться || в жолобок, кри|ницю |
| І в море без|крає || і будешь сі|ять, /\ |
| Як над Ваві|лоном, || над його са|дами |
| І над тим, що | буде || з нашими си|нами. |

Под влиянием сильной ритмической инверсии в стихах Шевченко происходит смещение ритма, в результате чего кажется, что структура этих стихов — трехдольная (амфибрахий). Но некоторые строки, ударные слоги в которых совпадают с метрическими акцентами шестидольника, убеждают в том, что трехдольная трактовка этих стихов ошибочна, в противном случае ряд слов будет искажен неестественными ударениями, не свойственными украинскому языку, и ритм развалится:

Ку|ди ж воно | ділось? Від|кіля взя|лось? /\
... і| листя по|жовкле віт|ри рознес|ли. /\
...По|пливуть і | потім і | ти, біло|лиций,
По | синьому | небу вий|деш погу|лять... /\
Вий|деш поди|виться в жо|лобок, кри|ницю...
...і | над тим, що | буде з на|шими си|нами.

Русские переводчики, незнакомые с ритмическими особенностями русского силлабического и украинского народного стиха, часто переводят такие стихи амфибрахием, поводом к чему является, как мы видим, смещение ритма (при ритмической инверсии), когда отдельные строки вне контекста кажутся амфибрахическими. Так, например, неверно перевел начало «Гайдамаков» Ф. Сологуб, применив не инверсированный шестидольник первый, а четырехстопный

345

амфибрахий, совпадающий с удвоенным шестидольником в общем количестве долей (12 долей); между тем во всем «Кобзаре» Шевченко нет ни одного амфибрахического стихотворения на украинском языке; амфибрахические стихи у Шевченко встречаются только среди его произведений, написанных на русском языке, например в поэме «Тризна». Дактиль у Шевченко — паузированный; в нижеследующем примере третья строка содержит одну стопу и четвертая строка — две стопы инверсированного ритма:

| Сонце за|ходить, /\ | гори чор|ніють, /\ |
| Пташечка | тихне, /\ | поле ні|міє, /\ |
| Радіють | люди, /\ | що одпо|чинуть, /\ |
| А я див|люся... /\ | і сердцем | лину /\ |
| В темный са|дочок /\ | на Укра|ïну... /\ |

Подобным паузированным дактилем написано знаменитое стихотворение Г. Державина «Что ты заводишь, ^ песню военну». Анапестический стих Шевченко разбивает обычно на две строки:

Ой одна я, одна,
Як билиночка в полі,

Та не дав мені бог
Ані щастя, ні долі.

Таковы вкратце характерные для Шевченко особенности ритмостроения его стиха.



Система исторических знаний. 500 самых важных понятий.

Интерактивный учебный аудио-курс «Система исторических знаний. 500 самых важных понятий» представляет 500 самых важных понятий в области истории, которые необходимы как студентам высших учебных заведений, так и профессионалам. Ясное понимание этих понятий и умение четко формулировать их смысл — залог успеха и авторитета в профессиональной среде.

2013 Copyright © HistoryCenter.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
История в датах и событиях. Исторические факты, зарубежная и отечественная история, реформы, политика. Исторические источники, историческая география. Национально-государственное устройство. Реформы. Политика. Законодательство.
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт. Партнёрская программа.
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования